Neat, I reviewed the Tabanero Hot Sauce here back in ’05. Back then, as you can see in the previous words, it didn’t have a tilde over the n. Don’t roll that n! And, back then it didn’t have habanero peppers in it either. However, today she’s sportin’ a new recipe.
These ingredients would be, Habanero and Tabasco Mexican Peppers, Fresh Carrots, Onions, Key Lime Juice, Agave, Garlic, Salt and Grapefruit Seed Extract. MmMmmMm, seed extract. I was lucky enough to have received 2 free 8 ounce bottles for review, I’ve already emptied the first one. I slathered pretty much everything I ate from lunch to dinner with it during a week. From delivered pizza, potato salad, sandwiches to Meathenge Lab made Gringo Carnitas, I did it all.
As before, it’s a solid contender and a good sauce. At first slurp you find the carrots, onions, garlic with a citrussy clue. Then quickly following is an oncoming bite and flavor action from the chile peppers. It’s not an overpowering sauce, it should be used as a finishing sauce. Some of the sauces I have in my fridge can be used as ingredients in dishes and hold their own even after cooking, this one would have a tough time with that. Use it for what it was intended, over food you’re going to eat. Now.
xo, Biggles
ps – I just gotta say something. We gringos have a tendency to roll the n in a word that comes anywhere near close to looking Mexicanny. Tilde or not, the n generally gets rolled. This is especially true when we’re talking about jalapeños and/or habaneros. There’s no tilde in habanero, do not roll the n. So, Mr. or Ms. Tabañero, would you be so kind as to remove the tilde’d n in Habanero listed in your ingredients? This is all.
I’m glad someone knows the proper Spanish for habanero. I didn’t , until now.
Yeah well, I wasn’t made aware of it until maybe 7 years ago. Silly me.
xo, Biggles
Pingback: Dr. Biggles’ Tabanero Review | Tabanero News & Events
Yay, the grammar police! I got your back.
Yah! Thank you Cookie! Feels good, huh?
xo, Biggles
Don’t mess with the tilde! Its ambiguity lends a deeper layer of meaning to the sauce!
So, where does one find the stuff? It sounds yummily.
Hey P Princess,
I got NO idea, I believe it’s a Southern California type of dealio. Ah well.
xo, Biggles
Dang, I had NO idea I had comments on this post awaiting clearance. No email notifications, just happened upon them. Sorry about that!
xo, Biggles
Biggles – Glad to see you trying Tabanero again! Is the new recipe that different (flavor profile wise) from the old?
Hey Nick!
It’s good to see you and I apologize for not approving your comment earlier. Software didn’t send me an email notification and I hadn’t logged in for so long, missed it.
Ya know, I just can’t remember what the old one tasted like, not even sure I remember what the new one tasted like. It was so many years apart. I do remember it being different, but that’s about it. Sorry! xo, Biggles
Mexicans don’t use the word gringo, that’s purely an American thing. When referring disparagingly to Americans, Mexicans use the word Gabacho. You do know how the b is pronounced don’t you? Think Cabron, cabrita, etc.
ps. The H in habanero is silent if you really want to get all technical and stuff.